1 - Dat said, a língua japonesa na verdade são duas línguas.
Entenda o exemplo abaixo:
Agua - Cal
Cair - Ota
Logo, chuva = Calota.
Entendeu? Yep. E se você tentar dizer "Água Caindo" você estará errado. Aplique isso para 788546348 palavras e possibilidades. Alguns exemplos:
Profundo = Fukai - Shin
Noite = Yoru - Ya
Madrugada = Noite profunda = ShinYa
Yep, falar Fukai Yoru é errado. Da mesma forma que falar só "Ya" não significa "Noite".
Lua = Tsuki - Gatsu
Mes = Uma Revolução Lunar
Janeiro = Ichi Gatsu (Lua 1)
Sim, falar "Ichi Tsuki" é errado.
Yep, falar Fukai Yoru é errado. Da mesma forma que falar só "Ya" não significa "Noite".
Bom, japonês seria divertido (ficar montando palavras) se não fosse o fato de "Ya" ter ao menos 10 significados, desde Loja até Campo.
-------
2 - Qual a dificuldade em aprender japonês?
Para isso voltamos ao ensino médio, em que a professora de português nos dizia "Português é a língua mais difícil do mundo! Tem que flexionar os verbos em seis pessoas e blahblah~"~
Ok, realmente, é a língua mais complicada de se enfiar verbo depois de verbo. Porém, quantas pessoas a sua volta realmente tem a capacidade/domínio de "se falar" um português decente?
Não preciso carregar duas páginas do FB para encontrar crimes hediondos à língua. Ao mesmo tempo que o português é a língua mais difícil do mundo, boa parte das pessoas que falam português na verdade GRUNHEM um português.
Mas então, qual o problema nas flexões?
Todas as trocentas flexões verbais da língua portuguesa servem para evitar mal-entendidos.
- "Derrubei a bola." ~ Implica que quem derrubou é quem está falando.
Isso parece óbvio. Mas jogando para o inglês~
- "I dropped the ball" ~ Só dá a se entender a pessoa por explicita-la. Em outras palavras:
- "Dropped the ball" ~ Sem o "I" ou uma informação anterior não sabe-se quem derrubou a bola.
Isto é válido também para a língua japonesa. "Booru wo Otoshita".
Ok, ou seja, japonês é mais fácil, certo?
Errado.
Essa falta de informação faz com que você seja forçado a ser "bom entendedor"
Para ajudar, essa língua considera mais "o sentimento do receptor" que o próprio significado. Um bom exemplo, "Yabai" é uma palavra que significa... qualquer coisa relacionado a espanto.
Considere o seguinte exemplo:
- "Esse brinquedo parece enferrujado.."
- "É, meio Yabai~" (Perigoso)
- "Vou apostar todo meu dinheiro naquele cavalo!"
- "Ah, isso não é Yabai?" (Má idéia)
Agora leia a próxima frase:
- "Como está escuro essa rua, mas vamos por ela?"
- "Hm, não é meio Yabai ir por essa rua?"
Qual o significado de "Yabai" nessa frase, Perigoso ou Má idéia?
Bom, qualquer um dos dois funciona. Mas dizer "Acho que sua idéia é uma má idéia" pode parecer ofensivo. Por isso usando-se "Yabai", o receptor entende que a outra pessoa não gostou da idéia sem se sentir ofendido, pois a pessoa poderia estar falando no sentido de "perigoso".
Ou seja, palavras com vários significados dão um espaço maior para a pessoa do outro lado "não se sentir ofendida", e é cultura japonesa entender as palavras pelo melhor lado.
Por curiosidade, outros significados de Yabai:
- "EI CUIDADO COM ESSE PIANO!"
- "Aw, Yabai..." (Fiz cagada.)
- "Eu passei em primeiro na universidade!"
- "Uau, isso não é Yabai?" (Incrível)
Sim, tem muitos significados. Até de mais >.>
---
3 - Por último..
Até que é bonito assim né?
E assim?
252 Kanjis
- 1000 Kanjis são ensinados no ensino fundamental (até 12 anos).
- 1.945 são ensinados até o fim do ensino médio.
- 3.000 são necessários para ler-se jornais completamente diariamente.
- 6.000 é o número atual de Kanjis em computadores de escritório japoneses.
- 13.000 é o maior número de Kanjis em uma fonte de computador japonesa.
- 50.000 te transformam em um Kami-Sama dos Kanjis.
- 100.000 existem. Mas nem Kami-Sama conhece todos.
Total, seriam 400 tabelas dessa aí em cima. Porém, sinto-lhe dizer, esta tabela aí em cima é só de Kanjis para o ensino fundamental...
=========
Música do dia: (Era para ser Trap do Henry. Que é até uma boa música. Mas.. aproveitando que é sobre língua japonesa...)
@Marco: EHUEHUEHUE Vlw, o 3 é o pior de todos realmente~ sinto isso na pele =[
初心者
ResponderExcluir